Bible

See: Bible says be sober again and again

יַיִן Grape juice already called YAYIN (wine) in the press! (Hebrew meaning of yayin)

Is yayin alcoholic always? יין Yayin did not first become “wine” only if it fermented later, after it was pressed. Both simple grape juice and intoxicating juice were called yayin in the original Hebrew of the Old Testament. (Both were called οινος oinos in the original Greek of the New Testament.) See also: Shekhar – meaning sweet drink or strong drink in …

יַיִן Grape juice already called YAYIN (wine) in the press! (Hebrew meaning of yayin) Read More »

Nephalism – teetotalism in Bible and Greek usage

Nephalism definition Nephalism: teetotalism; total abstinence from consuming alcohol. Nephalism: “total abstinence from alcoholic beverages” (Miriam-Webster Dictionary) History and Etymology for nephalism: Middle Greek nēphalismos soberness, from Greek nēphalios sober (from nēphein to be sober, drink no wine) (Miriam-Webster Dictionary) This term is of Greek origin, and found in Scripture. Nephō: “to be free from …

Nephalism – teetotalism in Bible and Greek usage Read More »

Tertullian said Timothy not drinking would help his stomach (160-220 AD)

See: 1 Timothy 5:23 why non-alcoholic wine for Timothy’s stomach Tertullian (c. 160-220 AD) strikingly compared the strong penalty of the Levitical priests to ministers in the Church. ‘For abstinence from wine withal has honourable badges of its own… So true is it, that such as shall have ministered in the Church, being not sober, …

Tertullian said Timothy not drinking would help his stomach (160-220 AD) Read More »

Οἶνος 1 Timothy 5:23 why non-alcoholic wine for Timothy’s stomach. (Greek meanings of oinos.)

See also: Bible says be sober again and again. “No longer drink only water, but use a little {oinos} wine for your stomach’s sake and your frequent infirmities.” (1 Timothy 5:23) Like the Greek term oinos, the meaning of Hebrew yayin is not limited to alcoholic wine. Below I explain why I understand that Timothy …

Οἶνος 1 Timothy 5:23 why non-alcoholic wine for Timothy’s stomach. (Greek meanings of oinos.) Read More »

Philippians 4:5 “moderation” = gentleness

“Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.” (Philippians 4:5 NKJV) ἐπιεικής epieikēs G1933 The old KJV said “moderation” which means gentleness. The KVJ term here ever hints of anything specifically concerning drinking (i.e. the amount of it).

Isaiah 25:6 “banquet of preserved things” in Young’s Literal Translation

Isaiah 25:6 in Young’s Literal Translation does not include the word wine at all – because this verse in Hebrew does not say yayin (wine). YLT renders shemarim as “preserved things.” “And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat …

Isaiah 25:6 “banquet of preserved things” in Young’s Literal Translation Read More »